☩ A. M. D. G. ☩
v5.16.0
Ps 33:20-21
Many are the afflictions of the just; but out of them all will the Lord deliver them. The Lord keepeth all their bones, not one of them shall be broken.
Ps 33:2
I will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth.
Glory Be to the Father…
Many are the afflictions of the just; but out of them all will the Lord deliver them. The Lord keepeth all their bones, not one of them shall be broken.
Ps 33:20-21
Multæ tribulatiónes justórum, et de his ómnibus liberávit eos Dóminus: Dóminus custódit ómnia ossa eórum: unum ex his non conterétur.
Ps 33:2
Benedícam Dóminum in omni témpore: semper laus ejus in ore meo.
Glória Patri…
Multæ tribulatiónes justórum, et de his ómnibus liberávit eos Dóminus: Dóminus custódit ómnia ossa eórum: unum ex his non conterétur.
Grant O Lord, we pray, that through the intercession of thy Holy Martyrs Vitus, Modestus and Crescentia, thy Church be not high-minded, but grow in that humility which is pleasing to thee, so that despising evil, she may practice whatever is good with unbounded charity
Through our Lord…
Da Ecclésiæ tuæ, quǽsumus, Dómine, sanctis Martýribus tuis Vito, Modésto atque Crescéntia intercedéntibus, supérbe non sápere, sed tibi plácita humilitáte profícere: ut, prava despíciens, quæcúmque recta sunt, libera exérceat caritáte.
Per Dominum…
Lesson from the book of Wisdom
Wis 3:1-8
The souls of the just are in the hands of God, and no torment of death shall touch them. They seemed, in the view of the foolish, to be dead; and their passing away was judged an affliction, and their going forth from us, utter destruction. But they are in peace. For if before men, indeed, they be punished, yet is their hope full of immortality; chastised a little, they shall be greatly blessed, because God tried them and found them worthy of Himself. As gold in the furnace, He proved them, and as sacrificial offerings He took them to Himself. In the time of their visitation they shall shine, and shall dart about as sparks through stubble; they shall judge nations and rule over peoples, and the Lord shall be their King forever.
Léctio libri Sapiéntiæ
Sap 3:1-8
Justorum ánimæ in manu Dei sunt, et non tanget illos torméntum mortis. Visi sunt oculis insipiéntium mori: et æstimála est afflíctio exitus illórum: et quod a nobis est iter, extermínium: illi autem sunt in pace. Et si coram homínibus torménta passi sunt, spes illórum immortalitáte plena est. In paucis vexáti, in multis bene disponéntur: quóniam Deus tentávit eos, et invenit illos dignos se. Tamquam aurum in fornáce probávit illos, et quasi holocáusti hóstiam accépit illos, et in témpore erit respéctus illorum. Fulgébunt justi, et tamquam scintíllæ in arundinéto discúrrent. Judicábunt natiónes, et dominabúntur pópulis, et regnábit Dóminus illórum in perpétuum.
Ps 149:5; 149:1
The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.
℣. Sing ye to the Lord a new canticle: let his praise be in the church of the saints.
Ps 144:10-11
Let thy saints bless thee. They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power: Allelúja.
Ps 149:5; 149:1
Exsultábunt Sancti in glória: lætabúntur in cubílibus suis.
℣. Cantáte Dómino cánticum novum: laus ejus in ecclésia sanctórum.
Allelúja, allelúja.
Ps 144:10-11
Sancti tui, Dómine, benedícent te: glóriam regni tui dicent. Allelúja.
Continuation ☩ of the Holy Gospel according to Luke
Luke 10:16-20
He that heareth you, heareth me; and he that despiseth you, despiseth me; and he that despiseth me, despiseth him that sent me. And the seventy-two returned with joy, saying: Lord, the devils also are subject to us in thy name. And he said to them: I saw Satan like lightning falling from heaven. Behold, I have given you power to tread upon serpents and scorpions, and upon all the power of the enemy: and nothing shall hurt you. But yet rejoice not in this, that spirits are subject unto you; but rejoice in this, that your names are written in heaven.
Sequéntia ☩ sancti Evangélii secúndum Lucam
Luc 10:16-20
In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: Qui vos audit, me audit: et qui vos spernit, me spernit. Qui autem me spernit, spernit eum, qui misit me. Revérsi sunt autem septuagínta duo cum gáudio, dicéntes: Dómine, étiam dæmónia subjiciúntur nobis in nómine tuo. Et ait illis: Vidébam sátanam sicut fulgur de cœlo cadéntem. Ecce, dedi vobis potestátem calcandi supra serpéntes et scorpiónes, et super omnem virtútem inimíci: et nihil vobis nocébit. Verúmtamen in hoc nolíte gaudére, quia spíritus vobis subjiciúntur: gaudéte autem, quod nómina vestra scripta sunt in cœlis.
Ps 67:36
God is wonderful in His Saints; the God of Israel is He Who gives power and strength to His people. Blessed be God! Alleluia.
Ps 67:36
Mirábilis Deus in Sanctis suis: Deus Israël, ipse dabit virtútem et fortitúdinem plebi suæ: benedíctus Deus, allelúja.
As the gifts, we offer in honor of thy Saints, O Lord, bear witness to the glory of thy divine power; so may they win for us the benefits of thy salvation.
Through our Lord…
Sicut glóriam divínæ poténtiæ múnera pro Sanctis obláta testántur: sic nobis efféctum, Dómine, tuæ salvatiónis impéndant.
Per Dominum…
Common
It is truly meet and just, and profitable unto salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks to Thee, O Holy Lord, Father Almighty, eternal God, through Christ, our Lord. Through whom the Angels praise Thy Majesty, the Dominions adore it, the Powers are in awe. Which the heavens and the hosts of heaven together with the blessed Seraphim joyfully do magnify. And do Thou command that it be permitted us to join with them in confessing Thee, while we say with lowly praise:
Communis
Vere dignum et justum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus: per Christum, Dóminum nostrum. Per quem majestátem tuam laudant Angeli, adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Cæli cælorúmque Virtútes ac beáta Séraphim sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces ut admítti jubeas, deprecámur, súpplici confessione dicéntes:
Wis 3:1-2; 3:3
But the souls of the just are in the hand of God, and the torment of death shall not touch them. In the sight of the unwise they seemed to die: but they are in peace.
Sap 3:1-2; 3:3
Justórum ánimæ in manu Dei sunt, et non tanget illos torméntum malítiæ: visi sunt óculis insipiéntium mori: illi autem sunt in pace.
We, who have been filled with thy solemn blessing, ask, O Lord, that, through the intercession of thy holy Martyrs Vitus, Modestus and Crescentia, this healing sacrament may benefit both our bodies and our souls.
Through our Lord…
Repléti, Dómine, benedictióne sollémni: quǽsumus; ut, per intercessiónem sanctórum Mártyrum tuórum Viti, Modésti et Crescéntiæ, medicína sacraménti et corpóribus nostris prosit et méntibus.
Per Dominum…